.

BSc Translation Studies - French

Why choose this course?

  • Translation Studies programmes at Aston received 100% Overall Satisfaction score (National Student Survey 2015)
  • French at Aston is ranked 6th in the UK for Student Satisfaction, in the Complete University Guide 2017 
  • Translation graduates can also receive certification from the Chartered Institute of Linguists.
  • Aston is one of only a few UK universities genuinely specialising in translation and interpreting, including an introduction to CAT tools

Download the Languages and Translation Studies subject brochure. 

ITI Corporate Member Logo

4 years full-time with integrated year abroad

UCAS Code: R110 

Typical Offers
A Levels: ABB - BBB from 3 A-levels, including French Grade B.  General Studies accepted. 

If your predicted grades are close to those stated in Aston's typical offers and if you are interested in Aston University and the courses we offer we encourage you to apply to us as one of your 5 UCAS choices. In addition to your predicted grades, when making offers we also consider your previous academic performance (eg AS grades, GCSEs), your school/college reference and the commitment and motivation you demonstrate for your chosen course via the personal statement. Applicants and their teachers/advisers are welcome to contact us with individual queries about entry qualifications via lss_ugadmissions@aston.ac.uk.

View our Admissions Policy. 

IB: 32-33 points in the IB diploma including TOK/Bonus points. Standard level Maths and English 5 required and 6 in Higher Level French.
Access: Pass Access to HE Diploma with Merit in each module.  Humanities or Social Sciences Access course preferred, but other courses considered on an individual basis.  A-level grade B in French or equivalent.
BTEC: National Extended Diploma DDD.   A-level grade B in French or equivalent.  Mix of Diploma/ Subsidiary Diploma/A-levels acceptable.

We accept a wide range of UK, EU and International qualifications: please contact us for further advice.

Specific subject requirements:
GCSE English Language and Maths Grade C.

Tuition fees 2015/16: £9,000 (£1,000 during placement year) for UK/EU students. £13,800 (£2,500 during placement year) for overseas students. More on fees.

Applicants receiving offers are invited to an open day

Applicants whose first language is not English will be required to provide evidence of an English language qualification. Find out more about our English language requirements.

Our Translation Studies programmes combine the study of French and/or German and/or Spanish with professional and theoretical aspects of translation. The programmes are designed to prepare you for a successful career either in translation or in allied professions. By the end of the programme your language skills will have reached near-native proficiency and you will also have developed competence in translation and intercultural communication. The programmes focus on French, German and/or Spanish language, culture and society. They also develop insights into the wider socio-cultural context of translation.

Each of our Translation Studies programmes follows a clear progression, building upon your initial level and developing your full potential over the course of your studies. In each year of study, core modules in language and society are complemented by modules that focus on translation-relevant topics. The Third Year is spent abroad on a work placement (including work in a translation company), at an exchange university, or on an assistantship. In the Final Year, you will have the opportunity to practice your translation and interpreting skills and develop specialised translation competence in a subject area of your own choice. You will graduate as a confident speaker of French, German and/or Spanish with excellent intercultural and translation competence.

Sample module options: The modules below are indicative only. When an offer is made, students will receive a detailed programme specification which forms part of our terms and conditions.

Year 1

Core modules: 
French Language Skills I
Introduction to Language and Communication
Translation: theory and practice 

Optional modules: 
Introduction to Film Studies
Introduction to French -Speaking Countries
Introduction to French -Speaking Countries
IBE (France)
Optional: Choose 20 credits from the Languages For All (LFA) modules in Arabic, Chinese, French, German, Japanese, Portuguese or Spanish.

Year 2

Core modules: 
French Language Skills II
Translation and Technology
Translation across Languages and Culture

Optional modules: 
Migrant and Transnational Cinema
Politics and Society (French-speaking countries)
Culture and Conflict (French-speaking countries)
IBE (France)
Optional: Choose 20 credits from the Languages For All (LFA) modules in Arabic, Chinese, French, German, Japanese, Portuguese or Spanish

Year 3 - Year Abroad

Compulsory Placement / Year Abroad 


Final Year

Core modules: 
French Language Skills III
Introduction to Interpreting
Advanced Translation - French
Specialised (LSP) Translation
Contemporary Translation Theories
Research Dissertation 

Optional modules: 
La France d’Outre Mer
Vichy France: Occupation, Collaboration, Liberation
French Technology: Inventing Progress and Disaster
Contemporary French
Representations of Minorities
Optional: Choose 20 credits from the Languages For All (LFA) modules in Arabic, Chinese, French, German, Japanese, Portuguese or Spanish

Our graduates are in demand from a wide range of employers who value their understanding of different organisations, their communication skills and motivation for team work.  For information on graduate destinations please see the careers service:http://www.aston.ac.uk/current-students/careers-centre/graduate-destinations/lss/

You will take part in interactive seminars, presentations and group work as well as attending lectures and tutorials. There are also opportunities for individual research and guided study. We teach our courses in French and English, which means that our students are at a real advantage when it comes to gaining maximum benefit and experience from the year abroad. 

You will be allocated a Personal Tutor when you join us and you will be encouraged to make regular contact with them throughout your studies. Personal Tutors are there to help discuss academic and, in some cases, personal issues. Personal Tutors can also often offer support by writing references for placement/graduate employment and academic research.

Assessment is through a combination of written and oral exams, coursework, essays, translation tasks, presentations and an extended dissertation during your Final Year. Exams take place in January and May/June.

 

Dr Graeme Hayes - Senior Lecturer in French 

Graeme Hayes

“I work on social movements, particularly environmental movements, and especially in France. I have just returned from a two-year EU research fellowship in Rennes, working on protest movements such as the current campaign against the construction of a new airport just north of Nantes. My work centres on collective memory, and what I call ‘activist tradition’ – in other words, how contemporary campaigns relate to previous campaigns, how the meaning of the past is a focus of dispute, and how this affects the forms that social movement campaigns take today. I teach a Year 2 module here at Aston called ‘French Society: Conflict & Consensus’, where I get to talk about these issues and ideas – how disputes about the environment, or about industrial relations, or about the education system, or about rioting in the suburbs, aren’t just disputes about what should or shouldn’t happen today and tomorrow – but also what it means to be French, what liberté and égalité and fraternité should be, what the Republic is. It’s great preparation for students about to go on their year abroad!”

Professor Christina Schäffner - Professor of Translation Studies

Christina Schaffner

“My main research interests are directly related to translation and interpreting studies, in particular text analysis and translation, translation and politics, news translation, and translation competence development. In 2010, we held the 6th international conference ‘Critical Link’ at Aston, devoted to public service interpreting. This conference and the subsequent volume of selected papers, which I have co-edited, are of particular importance for the Interpreting module we offer to Final Year students since the latest developments in interpreting practice and research can feed into our teaching. My research into translation competence development has always been inspired by and fed into classroom activities. In various publications I have been able to illustrate how competence in practical translation can be enhanced if each task is approached on the basis of a solid theoretical and methodological framework.”


The third year of your course is spent abroad in a French speaking country - increasing your fluency, enhancing your cultural awareness and adding value to your degree. The Year Abroad is an integral and assessed part of language studies at Aston University, fully supported by us, and of direct relevance to your degree. 

A distinctive feature of our Year Abroad is the flexibility that we offer. You will be able to choose between undertaking a paid work-experience placement with a company, working as a teaching assistant in a school or studying at one of our partner universities - you might even choose to combine two of these options. We are extremely proud of the high level of preparation, orientation and support that we provide before and during your year abroad. We have a full-time Placements Team who will give you plenty of individual help and advice, and even come and visit you during your time away. 

Find out more about the Year Abroad.

Campus accommodation guaranteed for first year and final year students returning from year abroad.

Contact Details

Tel: 0121 204 3777
Emaillss_ugadmissions@aston.ac.uk


» Indicates required fields

Keep In Touch

Student Profile

Student Profile

Konrad Janiak

BSc Translation Studies - French

For my Year Abroad I was fortunate to secure a work placement at a top business school in France - HEC Paris. During my stay there I have dramatically increased my proficiency in French language, secured invaluable work experience and created a network of business professionals as well as friends.

 

Graduate Profile

Graduate Profile

Ria Bush, Graduate 2013

BSc Translation Studies - French

The French department at Aston is so close-knit; you become friends with your lecturers. There is no doubt that the lecturers are the best in their field and this is shown through their teaching and lessons. When I graduate this summer I already have a graduate job lined up - I am going to be working as an Assistant Director at Explore Learning!

 

Fees and funding

Fees and funding

Excellent Different Distinctive