.

CCISC Research Student

Elvis Yevudey

Elvis Yevudey
I am a Doctoral Research Student at Aston University researching in the area of Applied Linguistics. I joined Aston in 2011 where I read Masters in Applied Linguistics with a specialisation in Sociolinguistics, and my undergraduate studies was in General Linguistics at the University of Ghana, Legon.
My research interests and expertise lie in the area of Sociolinguistics, Discourse Analysis, Bilingual Education, Language Planning and Development; and Language Contact in Multilingual Settings. My doctoral research explores monolingual and bilingual media of instruction in Ghana and the pedagogic relevance of these media of instruction to classroom teaching and learning. The research is carried out under the title "Bilingual practices in Ghanaian Primary Schools: Implications for curriculum design and educational practice". My recent publications explore the pedagogic relevance of codeswitching and translanguaging in the classroom in Ghana discussing how these bilingual practices can be adopted in the classroom to enhance both content delivery and second language acquisition.
I am an active member of a Language Contact Research group working on language contact in Ghana, Togo and the Netherlands with reference to the historical links between these contexts. The project was funded by the Dutch Science Foundation (NWO) the VENI grant (275-89-005) of Margot van den Berg (Radboud Universiteit Nijmegen).

Email: yevudeye@aston.ac.uk

  • Yevudey, E. (forthcoming, book chapter). ‘In the midst of multilingualism and Language attitudes: Code choices among bilingual and multilingual speakers in Ghana.’ A Cambridge Scholars book project on ‘Developing languages in Africa: social and educational perspectives’ based on the BAAL Language in Africa SIG conference at Aston University in May 2015.
  • Collins, C., Postal, P. & Yevudey, E. (forthcoming). Negative polarity items in Ewe. Journal of Linguistics. 
  • Yevudey, E. (2015). ‘Translanguaging as a language contact phenomenon in the classroom in Ghana: Pedagogic relevance and perceptions.’ In Angouri, J, Harrison, T, Schnurr, S. & Wharton, S (eds.) Learning, Working and Communicating in a Global Context. Proceedings of the 47th Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics. pg. 259-270.
  • Yevudey, E. (2013). The pedagogic relevance of codeswitching in the classroom: Insights from Ewe-English codeswitching in Ghana. Ghana Journal of Linguistics, Vol. 2(2), pg. 1-22. 
  • Yevudey, E. (2012). Codeswitching in the Classroom: A Case of Ewe-English Codeswitching in Ghana. MA Dissertation. Birmingham: Aston University, UK.

  • Yevudey, E. ‘Linguistic realities in Ghanaian classrooms: Beyond the language policy and curriculum design’. 2015 British Association of Applied Linguistics (BAAL) Annual Conference-UK, 3-5 September 2015.
  • Yevudey, E. ‘Translanguaging as a language contact phenomenon in the classroom in Ghana: Pedagogic relevance and perceptions’. 2014 British Association of Applied Linguistics (BAAL) Annual Conference-UK, 4-6 September 2014.
  • Yevudey, E. ‘Translanguaging: Exploring a case of monolingual and bilingual curriculum classrooms in Ghana’.  2014 Linguistics Association of Ghana (LAG) Conference-, Ghana, 28-30 July 2014.
  • Yevudey, E. ‘Marked and Unmarked Codeswitching in Ghana: A Comparative Study of Ewe-English Codeswitching on Radio and in the Classroom’. 2014 BAAL Language in Africa SiG Conference-UK. 3 May 2014.
  • Van den Berg, M; Amuzu, E; Essizewa, K; Yevudey, E. & Tagba, K. ‘A comparison of cross-linguistic effects in urban areas in Ghana and Togo’. 2012 Linguistics Association of Ghana conference- Ghana.   30 July-1 August 2012.