.

Le français dans les métropoles multilingues

Aston University, Birmingham (UK)

Vendredi 12 – samedi 13 juin 2015

Cet événement a été annulé. Pour plus d'informations veuillez contacter: e.labeau@aston.ac.uk

To see the English version of this site, click here.

Arrière-plan

Ces deux journées d’études marqueront l’aboutissement d’une recherche exploratoire, French as Spoken in Brussels, financée par une bourse de la British Academy. Ce projet a pour but de réaliser, transcrire et diffuser en ligne des entrevues sociolinguistiques réalisées auprès de Bruxellois natifs et de donner par là un aperçu authentique du français tel qu’il est parlé aujourd’hui à Bruxelles.

En plus de la présentation des résultats, ces journées ont pour objectif la prise de contact entre chercheurs travaillant sur le français dans les grandes villes multilingues et d’offrir un tremplin pour de nouvelles collaborations et directions de recherche.

Le colloque invite toute communication sur la langue française en contexte urbain multilingue, qu’elle se concentre sur des phénomènes de contact, de changement ou de planification linguistique. Les présentations de corpus ou de ressources ainsi que la discussion de problèmes méthodologies sont les bienvenues. Plus spécifiquement, le programme s’articulera en quatre domaines spécifiques.

Axes de recherche 

Axe 1 : Politiques linguistique dans les espaces officiellement plurilingues 

Dans de nombreuses régions du monde, le français cohabite officiellement avec d’autres langues. Langue autochtone,  d’implantation ou  de (post)colonisation, comment son statut évolue-t-il aujourd’hui ? Cet axe accueille des discussions liées à la planification linguistique et à ses répercussions.

Axe 2 : Espaces de contact des langues 

Les aléas de l’histoire et les déplacements de population ont mis le français en contact avec d’autres langues, parfois typologiquement éloignées. Quelles en sont les conséquences sur les pratiques discursives incluant le français ? On pense ici entre autres aux questions de code switching et de code mixing.

Axe 3 : Influence du contact des langues sur l’évolution de la langue 

Le contact de langues peut amener l’adoption de traits allochtones mais aussi encourager la néologie. Dans des cas extrêmes, il peut déboucher sur l’abandon d’une langue pour une autre.  Les phénomènes de ce type seront traités dans ce troisième axe.

Axe 4 : Données linguistiques  

Le dernier demi-siècle a vu l’émergence et le développement, facilité par les progrès technologiques, de larges corpus. Cette section sera consacrée à la présentation et à l’exploitation de corpus de français dans des espaces multilingues de toute nature.


HeleneBlondeau

Hélène Blondeau (University of Florida) est professeur à l’Université de Floride. Elle a obtenu en 2000 un PhD en anthropologie linguistique de l’Université de Montréal où elle a participé à plusieurs projets et s’est formée à la sociolinguistique variationniste et notamment à l’utilisation d’outils statistiques comme Goldvarb. Elle participe en ce moment à un vaste projet sur le français dans les Amériques (Le français à la mesure d’un continent) sous la direction de France Martineau, où elle s’intéresse particulièrement à Montréal.



RudiJanssens

Rudi Janssens (Vrije Universiteit Brussel) a étudié la sociologie à la Vrije Universiteit Brussel. En 1995, il a obtenu son PhD 'A Boolean Approach to Attitude Measurement'. Il enseigne aujourd’hui 'Language Policy and Language Education in Multilingual Societies' tout en travaillant comme chercheur qualifié au centre d’information, de documentation et de recherché sur Bruxelles (BRIO) où il dirige l’axe de recherche sociolinguistique. Il travaille principalement sur l’emploi des langues dans les métropoles multilingues et multiculturelles et l’impact des politiques linguistiques. Il a mené plusieurs études sur l’utilisation des langues, l’abandon des langues et les relations entre langue et identité. Il fait partie du consortium MIME (Mobilities and Integration in a Multilingual Europe)  financé par le 7ème programme-cadre de l’Union Européenne.


Comité d’organisation

Emmanuelle Labeau ; Anne Dister ; Said Djama Dirie ; Ghizlane Lafdi ; Qioachao Zhang. 

 

Comité scientifique

Michael Abecassis, Mathieu Avanzi, Kate Beeching, Hélène Blondeau, Sonia Branca, Anne Dister, Gaetane Dostie,  Michel Francard, Penelope Gardner-Chloros, Philippe Hambye, Emmanuelle Labeau, Florence Lefeuvre, Mat Pires


Le résumé de 400 mots (références comprises) donnera l’arrière-plan de la communication, la/les question(s) de recherche et un survol des résultats.

Il sera soumis via Easychairpour le 31 janvier 2015.

31 janvier 2015 : Soumission des résumés

31 mars 2015 : Notification d’acceptation

1er avril 2015 : ouverture des inscriptions

15 mai 2015 : Etablissement du programme définitif

12-13 juin 2015 : Colloque

L’inscription s’effectue en ligne via le lien suivant 
Cartes et instructions de voyage - LINK

Hébergement - LINK